Loading…

Jonah: A New Translation with Introduction, Commentary, and Interpretation is unavailable, but you can change that!

Were Jonah’s experiences true to the history of ancient Israel? Were they meant to be read comically, philosophically, allegorically, symbolically, or realistically? And is God godly when acting beyond the comprehension of prophets, let alone ordinary human beings? These issues, and many more, are thoughtfully considered in this meticulously detailed and insightful translation of the original...

parallel account. We are told in Kings that Isaiah had not yet reached the palace’s gate when God asked him to turn back with news of a reprieve. From this detail, we learn that the amount of time spent in penance is not what really sways God; rather, the sincerity of the repentance is what matters most. We also notice no hesitation on Isaiah’s part to fulfill this sudden turnabout. In fact, Hezekiah alone seems surprised by it; so much so that he, as had others worthier than him (Exod 4:1–9; Judg
Page 295